LOKALISE.COM KEYWORD DENSITY CHECKER

Total words: 2870 | 2-word phrases: 767 | 3-word phrases: 832 | 4-word phrases: 840

PAGE INFO

Title Try to keep the title under 60 characters (55 characters)
A Localization and Translation Software Tool | Lokalise
Description Try to keep the meta description between 50 - 160 characters (163 characters)
Lokalise is a continuous localization and translation management platform. It integrates into your development workflow so you can ship localized products, faster.
Keywords Meta keywords are not recommended anymore (0 characters)
H1 H1 tag on the page (33 characters)
Stress-free localization from A-Z

ONE WORD PHRASES 431 Words

# Keyword H1 Title Des Volume Position Suggest Frequency Density
1and347.89%
2for245.57%
3with194.41%
4your184.18%
5the163.71%
6localization153.48%
7translation133.02%
8in122.78%
9more122.78%
10lokalise102.32%

TWO WORD PHRASES 767 Words

# Keyword H1 Title Des Volume Position Suggest Frequency Density
1it free40.52%
2learn more40.52%
3managers for40.52%
4start now40.52%
5try it40.52%
6in the30.39%
7ios sdk30.39%
8localization process30.39%
9with your30.39%
10localization workflow30.39%
11and more30.39%
12sdk and30.39%
13for developers30.39%
14speed up30.39%
15android sdk30.39%
16developers developer20.26%
17or your20.26%
18api reference20.26%
19policy cookie20.26%
20terms of20.26%

THREE WORD PHRASES 832 Words

# Keyword H1 Title Des Volume Position Suggest Frequency Density
1try it free40.48%
2the quality and20.24%
3managers for localization20.24%
4product managers for20.24%
5for product managers20.24%
6developers for product20.24%
7for developers for20.24%
8ios sdk android20.24%
9sdk android sdk20.24%
10for marketers for20.24%
11enable hubspot contentful10.12%
12web pages blogs10.12%
13and products while10.12%
14simultaneously localizing them10.12%
15localizing them in10.12%
16them in multiple10.12%
17in multiple languages10.12%
18blogs emails and10.12%
19pages blogs emails10.12%
20translated web pages10.12%
21marketing assets enable10.12%
22with translated web10.12%
23multiple languages streamline10.12%
24languages streamline your10.12%
25teams workflow maximize10.12%
26workflow maximize productivity10.12%
27maximize productivity and10.12%
28productivity and speed10.12%
29and speed up10.12%
30other marketing assets10.12%

FOUR WORD PHRASES 840 Words

# Keyword H1 Title Des Volume Position Suggest Frequency Density
1for developers for product20.24%
2ios sdk android sdk20.24%
3product managers for localization20.24%
4developers for product managers20.24%
5for product managers for20.24%
6free or let us10.12%
7and localized knowledge base10.12%
8single page blogs — you10.12%
9documents including docx static10.12%
10smarter get instant and10.12%
11translate and download your10.12%
12upload translate and download10.12%
13documents upload translate and10.12%
14documentsat2x documents upload translate10.12%
15zendesk documentsat2x documents upload10.12%
16integrations localization made easy10.12%
17localization made easy why10.12%
18articles in intercom or10.12%
19base articles in intercom10.12%
20knowledge base articles in10.12%
21localized knowledge base articles10.12%
22translation and localized knowledge10.12%
23supportat2x customer service support10.12%
24made easy why wait?10.12%
25page blogs — you name10.12%
26customer experiences with realtime10.12%
27great customer experiences with10.12%
28deliver great customer experiences10.12%
29and deliver great customer10.12%
30languages and deliver great10.12%
31try for free or10.12%
32for free or let10.12%
33blogs — you name it10.12%
34customers in their native10.12%
35support customers in their10.12%
36service support customers in10.12%
37customer service support customers10.12%
38experiences with realtime chat10.12%
39ai  translate smarter get instant10.12%
40backend frontend single page10.12%

EXTERNAL LINKS

# URL Whois Check
1https://github.com/lokalise/lokalise-cli-2-go Whoisgithub.com
2 https://github.com/lokalise/lokalise-cli-2-go Whoisgithub.com