DEGOEIJ.NL KEYWORD DENSITY CHECKER

Total words: 3493 | 2-word phrases: 930 | 3-word phrases: 999 | 4-word phrases: 1020

PAGE INFO

Title Try to keep the title under 60 characters (95 characters)
Vertaalbureau - Vertaalbureau Breda – Vertaalbureau De Goeij – DG translations ✓ISO 17100
Description Try to keep the meta description between 50 - 160 characters (808 characters)
✓Hét vertaalbureau van Nederland ✓Technisch ✓Juridisch ✓Medisch ✓Financieel ✓Marketing ✓Real People.Real Emotions. ✓Damn Good translations since 1985! Het prettigste vertaalbureau om mee te werken voor een vakkundige professionele vertaling Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Roemeens, Litouws en nog veel meer. Ook beëdigde vertalingen eventueel voorzien van een apostille. DG translations is een ISO gecertificeerd vertaalbureau dat zich onderscheidt met een ISO-compatible Translation Management System. Via ons vertaalbureau zorg je er snel en eenvoudig voor dat een ervaren native speaker vertaler aan jouw vertaalopdrachten begint. Je ontvangt dus snel een professionele vertaling, voor een scherp tarief. Standaard inclusief volledige revisie en met 100% tevredenheidsgarantie.
Keywords Meta keywords are not recommended anymore (0 characters)
H1 No H1 tag on the page (0 characters)

ONE WORD PHRASES 544 Words

# Keyword H1 Title Des Volume Position Suggest Frequency Density
1de346.25%
2of254.60%
3van173.13%
4in162.94%
5met152.76%
6te152.76%
7en142.57%
8een132.39%
9vertaalbureau122.21%
10het112.02%

TWO WORD PHRASES 930 Words

# Keyword H1 Title Des Volume Position Suggest Frequency Density
1met de80.86%
2   50.54%
3de technische50.54%
4iso 17100201550.54%
5of toegang50.54%
6opslag of50.54%
7technische opslag50.54%
8in de40.43%
9en de40.43%
10dg translations40.43%
11hector joele40.43%
12van een40.43%
13read more40.43%
14damn good40.43%
15vertaalbureau dg40.43%
16by hector40.43%
17sinds 198530.32%
18de klant30.32%
19heard of30.32%
20real people30.32%

THREE WORD PHRASES 999 Words

# Keyword H1 Title Des Volume Position Suggest Frequency Density
1opslag of toegang50.50%
2de technische opslag50.50%
3technische opslag of50.50%
4by hector joele40.40%
5met de klant30.30%
6thankful for today30.30%
7of toegang is30.30%
8of toegang die20.20%
9171002015 gecertificeerd vertaalbureau20.20%
10iso 171002015 gecertificeerd20.20%
11✓hét vertaalbureau van20.20%
12it makes me20.20%
13‘english stage fright’?20.20%
14of ‘english stage20.20%
15heard of ‘english20.20%
16ever heard of20.20%
17you ever heard20.20%
18iso 171002015 certification20.20%
19de abonnee of20.20%
20makes me feel20.20%
21me feel quite20.20%
22abonnee of gebruiker20.20%
23damn good in?20.20%
24     20.20%
25noodzakelijk voor het20.20%
26hey there regarded20.20%
27there regarded partners20.20%
28regarded partners and20.20%
29partners and translation20.20%
30and translation seekers20.20%

FOUR WORD PHRASES 1020 Words

# Keyword H1 Title Des Volume Position Suggest Frequency Density
1technische opslag of toegang50.49%
2de technische opslag of50.49%
3opslag of toegang is30.29%
4of ‘english stage fright’?20.20%
5de abonnee of gebruiker20.20%
6it makes me feel20.20%
7makes me feel quite20.20%
8me feel quite humble20.20%
9opslag of toegang die20.20%
10partners and translation seekers20.20%
11there regarded partners and20.20%
12hey there regarded partners20.20%
13iso 171002015 gecertificeerd vertaalbureau20.20%
14regarded partners and translation20.20%
15heard of ‘english stage20.20%
16ever heard of ‘english20.20%
17you ever heard of20.20%
18✓marketing ✓real peoplereal emotions20.20%
19have you ever heard20.20%
20bepaalde functies en mogelijkheden10.10%
21projectmanagers en linguïsten bij10.10%
22vertaalprocessen te realiseren “surfing10.10%
23efficiënte vertaalprocessen te realiseren10.10%
24en efficiënte vertaalprocessen te10.10%
25effectieve en efficiënte vertaalprocessen10.10%
26nadelige invloed hebben op10.10%
27elkaar brengt om meer10.10%
28bij elkaar brengt om10.10%
29linguïsten bij elkaar brengt10.10%
30en linguïsten bij elkaar10.10%
31invloed hebben op bepaalde10.10%
32klanten projectmanagers en linguïsten10.10%
33hier bedoelde translation management10.10%
34functioneel functioneel altijd actief10.10%
35hebben op bepaalde functies10.10%
36op bepaalde functies en10.10%
37technologische oplossingen het hier10.10%
38toestemming intrekt kan dit10.10%
39oplossingen het hier bedoelde10.10%
40het hier bedoelde translation10.10%

EXTERNAL LINKS

# URL Whois Check
1https://www.instagram.com/dgtranslations.nl/ Whoisinstagram.com
2https://www.linkedin.com/company/vertaalbureau-de-goeij-bv/ Whoislinkedin.com
3https://cookiedatabase.org/tcf/purposes/ Whoiscookiedatabase.org